Avant de commencer:

Toutes les oeuvres présentes sur ce site appartiennent exclusivement à l'auteur (sauf mention contraire) aux termes des articles L 111-1 et L112-1 du code de Propriété Intellectuelle. Toute reproduction, diffusion publique, usage commercial sont par conséquent interdits sans autorisation du titulaire des droits.
Pour toute demande d'utilisation, n'hésitez pas à me contacter par mail: xobulex@yahoo.fr.

All the work featured on this site belongs exclusively to the author (unless otherwise stated) according to the articles L 111-1 and L 112-1 of the Code of Intellectual Property.
To use or distribute any piece of work, please contact the author: xobulex@yahoo.fr


Wednesday, March 14, 2012

Brenda aime boire la fameuse Bière du festival BD/moto de Gerardmer...

Découvrez Brenda dans le prochain numéro de votre magazine préféré!

Wednesday, March 07, 2012

Motarde casquée!

Illustration rapide au Rotring sépia et brou de noix.

Tuesday, February 28, 2012

Pin Up

Fait vite fait ce matin pour tester un stylo!

Wednesday, February 22, 2012

Zombies Bikers!

Le zombie c'est plutôt moi en ce moment avec une bonne grippe (ce qui explique en partie le ralentissement momentané)!

Wednesday, February 15, 2012

Triumph Dresda

Accompagnée d'une blonde très cuir pour la peine!

Friday, January 27, 2012

Week-end à Liège

 Avec un passage aux "Jardin des Olivettes" en bar karaoké piano que je vous recommande chaudement!!

une vidéo Thomatrope
  video


Thursday, January 26, 2012

Gratte-gratte!

Un petit dessin "téléphonique"!

Tuesday, January 24, 2012

Encrage à la tablette

Le plaisir n'est pas le même mais il faut avouer que c'est quand même très plaisant!

Wednesday, January 18, 2012

Tuesday, January 17, 2012

Encrage du Harley Davidson 1200 Sporster

La suite est à découvrir dans le prochain Youngtimers Moto n°3: le retour de la vengeance dans ton culte...

Monday, January 16, 2012

Monday, January 09, 2012

Monday, January 02, 2012

R100 Daytona Replica

Toujours pour messieurs Mombaerts père & fils!
Cette moto fait la couv' du dernier Moto-Revue-Classic.

Une très bonne année à vous. 2012 est pour moi une année pleine de promesses: j'espère pouvoir concrétiser plusieurs publications!!
Merci à vous d'être de plus en plus nombreux (à travers le monde!) à suivre ce blog, c'est super motivant pour moi!!

Friday, December 30, 2011

Mombaerts Racing Girl!

Je profite de ce post pour vous souhaiter de bonnes fêtes de fin d'année.

Thursday, December 29, 2011

Saturday, December 24, 2011

Thursday, December 22, 2011

Le marin, l'actrice et le Turboflat!!

 Vous n'avez toujours rien trouvé comme cadeau de Noël pour le beau-frère passionné de voitures et d'histoire? 
Courez donc chez votre libraire acheter les deux tomes "Le marin, l'actrice et la Croisière Jaune" de Régis Hautière et Arnaud Poitevin. Vous serez enfin assuré d'un réveillon réussi (grâce à l'estime retrouvée du beauf!).

Saturday, December 17, 2011

Sunday, December 11, 2011

Tuesday, December 06, 2011

Friday, December 02, 2011

à l'aise glaise!

Modelage en terre d'environ 25cm de long pour 15cm de haut.

Les carottes sont cuites pour cette café racer Guzzi... bientôt en reproduction?

Wednesday, November 30, 2011

Flat Racer

Le dessin original qui a servi aux flyers.

Monday, November 28, 2011

Le deuxième festival BD-Moto de Saint Dié des Vosges est lancé!!

The second Comics/Bikes Festival of Saint Dié des Vosges is launched!!
 Et j'ai le grand honneur d'avoir été choisi pour le représenter!
And I have the great honnor of having been chosen to represent it!
 Ce flyer va être édité à 40 000 exemplaires pour le salon de la moto.
This flyer is going to be released at 40000 copies fot the Motorcycle Fair.

 Le dessin a été réalisé en "direct live" pendant le salon Motos Légendes!!
The drawing was done "direct live" during the Motos Légendes Fair!!
 
Une vue du stand QGDF avec en présentation The Turboflat (dans son jus avec sa déco spéciale crasse et cimetière de moucherons!)!!

A view of the QGDF stall with The Turboflat on display (as it is, with its special filth decor and its flies cemetery!)!! 

Friday, November 25, 2011

The Prince of Speed

 Phil Read

Rencontré lors du dernier salon "Motos Légendes" (merci à tous ceux qui sont passés me voir!). 
Il sera sans doute présent au prochain festival BD/moto de Saint Dié des Vosges. 

I met him at the latest "Motos Légendes" Fair (thank you to everyone who dropped by to see me!).
He will probably be present at the next Festival BD/moto of Saint Dié des Vosges.

(merci à Dominique pour la photo!)

Wednesday, November 16, 2011

Youngtimers Moto n°2, le retour...

Courez chez votre marchand de journaux pour y découvrir votre humble serviteur dans ses plus beaux atours!

Hurry to the nearest news stand to discover yours truly in his most beautiful ornaments!

 Pour 3€90 seulement vous y trouverez toujours plus de conneries, de tronches, de filles, de délires mais aussi d'articles passionnants sur des motos des années 80! Un spécial coup de cœur pour la Guzzi café racer Le Mans fouillouillouille!!

For 3€90 only, you will find even more nonsense, faces, babes, crazyness but also passionnating articles on motorcycles from the 80's! A special "wow" for the Guzzi Le Mans cafe racer!!
Michel Bidault sera présent au stand QGDF du Salon Moto Légendes
Aux côtés du QGDF, l'Aigle de la Route et le festival BD/Motos de Saint Dié des Vosges (vente de Tshirts, livres, bières, vins, BD...), Frank Margerin, Baudouin Deville, Jo Hell, le Bar à Casques et ses hôtesses, Turboflat et moi même!

Michel Bidault will be at the QGDF stall at the Moto Légendes Fair.
Alongside the QGDF, the Aigle de la Route, and the Festival BD/Motos of St Dié des Vosges (Tee shirts, books, beers, wines, comics sale....), Franck Margerin, Baudouin Deville, Jo Hell, Le Bar à Casques and its hostesses, Turboflat and myself!